Seniman Na Terlantar (Lirik dan terjemahan)

 

SENIMAN NA TERLANTAR

Cip: Drs. Sadar Siahaan, MM.

Dipopulerkan Gabetama Trio

 

Unang sai haginjanghon da inang

Hurang talun do songon i

Namarturiturihon tarbarita ni goarhu

Di tano parjalangan on

Patakkas ma jo inang boha ngolu ni gellengmon

Asa hatahon natikkos

 

Unang ho sai bangga inonghu

Hurang tama do songon i

Namarhais martuduk do ahu marpala-pala

Padirgak panailikki

Hape laos so marujung inang sitaononhi  

na markesenian on

 

Ai dang hau na bolon ahu,

hau na pir na togu,

pangunsandean mi

Hau nalapung-lapung do ahu,

hau naburburon do ahu inang,

di tonga ni hauma i

Unang gabe sai marsak ho inang

Dung diboto ho na songon i

Seniman na terlantar do ahu, di parjalangan on

Seniman na puas pais do ahu, sinuanbeum on

 

 Unang ho sai bangga inonghu

Hurang tama do songon i

Namarhais martuduk do ahu marpala-pala

Padirgak panailikki

Hape laos so marujung inong sitaononhi  

na markesenian on

 

Ai dang hau na bolon ahu,

hau na pir na togu,

pangunsandean mi

Hau nalapung-lapung do ahu,

hau naburburon do ahu inang,

di tonga ni hauma i

Unang gabe sai marsak ho inang

Dung diboto ho na songon i

Seniman na terlantar do ahu, di parjalangan on

Seniman na puas pais do ahu, sinuanbeum on

 

Terjemahan bebas:

 Janganlah disombongkan wahai ibu

Kurang elok seperti itu

Menceritakan ke mana-mana harum namaku (kesuksesanku)

Di daerah perantauan

Cari tahu dahulu kejelasannya ibu seperti apa kehidupan anakmu

Supaya bisa katakan yang sebenarnya

 

Janganlah dibangga-banggakan wahai ibu

Hidup saya layaknya ayam yang mengais-ngais mencari makan

Dan berupaya tegakkan kepala

Hanya saja derita saya tak berkesudahan

hidup sebagai seniman

 

Saya ini bukan pohon kayu besar

yang kokoh dan kuat

untuk tempat bersandar dan bergantung

Saya ini ibarat kayu yang kopong

juga kayu yang lapuk wahai ibu

Jangan jadi bersedih wahai ibu

Setelah mengetahui semua ini

Saya ini seniman yang terlantar di perantauan

Seniman yang morat-marit, anak kandunganmu (buah kandunganmu) ini

Komentar